國王的人馬 海頓斯坦詩選(諾貝爾文學獎文集)_免費全文_現代 (瑞典)海頓斯坦_即時更新

時間:2018-03-21 13:14 /科幻小説 / 編輯:夏維
小説主人公是國王殿下,法國紳士,艾西爾的小説叫《國王的人馬 海頓斯坦詩選(諾貝爾文學獎文集)》,這本小説的作者是(瑞典)海頓斯坦最新寫的一本文學、世界名著、魔獸類小説,內容主要講述:如鏡的毅中。在絕望中,她的牙齒 在閃亮的杯沿上产u...

國王的人馬 海頓斯坦詩選(諾貝爾文學獎文集)

作品朝代: 現代

閲讀時間:約2天讀完

作品狀態: 已全本

《國王的人馬 海頓斯坦詩選(諾貝爾文學獎文集)》在線閲讀

《國王的人馬 海頓斯坦詩選(諾貝爾文學獎文集)》第31篇

如鏡的中。在絕望中,她的牙齒

在閃亮的杯沿上产痘,大喊一聲,地向倒去,同時把杯一起拉倒,在聖潔的的浸泡下,她昏倒在院裏。

最高祭師趕向,抓着他兄的手,

他的眼睛驚喜地閃亮着,比他鑲的外更加光華明亮,在落在地上的笛子、扇子和

的酒杯中,他頻頻點頭,大聲喊,

一直跑到院:

“您的名字就是罪人之名,您自己的名字,

駝背的阿米瑪!

當您在伊希斯下把您的祭師自男人旁拉走,您即使在伊希斯之也確實犯了大錯。

為何我們要把謊言在神的上呢?這些女人只犯一項罪行,這就是怪罪別人,不知反省己的罪。

酒,大膽的,使衰老的男女

和歡樂——對神而言

這些都是無罪的。

月、星、太陽都是神的賜禮,同樣,她

是我年時所鍾的,她是我的糧食。

像我的兄一樣,分享麪包,和羊皮袋中的酒。

我們同坐在一起,在這種歡樂自得的氣氛中神奇地萌發出充的時刻——罪的懲罰是罪的七倍,

七倍的獻祭。因此我的姐姐給永恆的海特神七個伊希斯祭師。

我們如此解開審判的預言,這七位姐

可以歸於她們自己喜的海特祭師。”

當她們被狂歡中的海特祭師拉走時,

女祭師們表面不贊同,但內心卻藏着歡喜。

從提比斯來一位鐵匠,在沙漠中傳來一陣陣錘打的聲音。但這一切沉

在兄之家的

着婚禮盛筵的喜悦。

三、跋:祭師頌神

正像丈夫給他的人的禮品,

這光華的外

絲絲線線都閃着無限的意,

這般明淨,神,您的光普照我們。

無限的神!

當羊皮酒壺裏的酒發出光澤,

请宪的音樂回四周,

當離我們的家門更近了,

當我們這些充仇恨的人,

有如兄一般團結

這世界將閃耀着與和平之光。

如果你包容我們的一切行為——

包括我們的惡行——我們就會相信

神所包容的一定不再被追究,

不理會凡人的弱點和罪行,那都是

他們自以為是的命名。

而有一種沉的聲音正在瀰漫——

(31 / 48)
國王的人馬 海頓斯坦詩選(諾貝爾文學獎文集)

國王的人馬 海頓斯坦詩選(諾貝爾文學獎文集)

作者:(瑞典)海頓斯坦 類型:科幻小説 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀